×

منوی بالا

منوی اصلی

دسترسی سریع

اخبار سایت

سر خط اخبـار

امروز : یکشنبه, ۳۰ اردیبهشت , ۱۴۰۳  .::.   برابر با : Sunday, 19 May , 2024
زمین را خالی بگذاریم دیگران برای کودکان ما خوراک فکری منتشر می‌کنند

مدیر آژانس ادبی و ترجمه سلجوق گفت: ایران کشوری با فرهنگ غنی و نویسندگان بزرگ است که می‌توان کتاب‌های با محتوای ارزشمند برای کودکان منتشر کرد، اگر زمین بازی را خالی کنیم دیگران برای کودکان ما خوراک فکری تولید و منتشر می‌کنند. نازیلا جوادپور درباره شرکت در نمایشگاه کتاب کودک بولونیا اظهار داشت: این دوره از نمایشگاه در تاریخ ۲۰ تا ۲۳ فروردین (۸ تا ۱۱ آپریل ۲۰۲۴) با حضور ۷۵ کشور در ۱۲۰۰ غرفه برگزار خواهدشد. در این نمایشگاه بخش گروه کودک و نوجوان از همه کشورها و گروه‌های چند رسانه‌ای و پویانمایی فعالیت خواهند کرد. به همین دلیل شرکت در این نمایشگاه فرصت خوبی برای آژانس‌های ادبی است.
مدیر آژانس ادبی و ترجمه سلجوق با تاکید بر تاثیر شرکت آژانس‌های ادبی در نمایشگاه‌های بین‌المللی، گفت: در نتیجه شرکت در نمایشگاه‌های بین‌المللی کتاب، می‌توانیم تجربیات خود را به نمایشگاه کتاب تهران انتقال بدهیم و برای کودکان و جامعه مفید باشیم. زیرا با استفاده از ایده‌های قبلی نمی‌توانیم کودکان امروز را به کتابخوانی دعوت کنیم. اگر زمین بازی را خالی بگذاریم تغذیه فکری کودکان ایرانی باب میل دیگران خواهد شد و خوراک فکری تولید و منتشر می کنند. به گفته جوادپور نمایشگاه کتاب کودک بلونیا فرصت خوبی برای استفاده از ایده‌های جهانی در قالب اسلامی است. ایران کشوری با فرهنگ غنی و نویسندگان بزرگ است. این در حالی است که کتاب‌هایی با تیراژ بالا منتشر می‌شود که محتوای آن مناسب کودکان نیست.
کتاب‌هایم را زیر نظر روان‌شناس به چاپ می‌رسانم
مدیر آژانس ادبی و ترجمه سلجوق با اشاره به اینکه تا به این روز چند کتاب در حوزه کودک و نوجوان تالیف و منتشر کرده است، گفت: کتاب‌های به زبان‌های مختلف ترجمه و در دیگر کشورها منتشر شده است. همواره کتاب‌هایم را زیر نظر روان‌شناس به چاپ می‌رسانم زیرا ممکن است مسائلی از دیدگاه نویسنده مهم نباشد و روان‌شناس بر آن آگاهی داشته باشد.
جوادپور درباره اقداماتی که برای حضور در نمایشگاه بولونیا انجام داده است، توضیح داد: تقریبا ۱۵ جلد کتاب درباره فرهنگ ایرانی زیر نظر انتشارات سلجوق منتشر کردیم و آژانس حدود ۸۰۰ کتاب برای نمایشگاه بولونیا آماده کرده است؛ با شناختی که از نمایشگاه‌های بین‌المللی و نمایشگاه بولونیا داریم فکر می‌کنم این کتاب‌ها می‌توانند برای کشور ایتالیا و کشورهای اروپایی مفید باشد. این کتاب‌ها منتشر شده است.
در طول ۱۴ سال فعالیت حتی یک گرنت (طرح حمایت) هم نگرفتم
مدیر آژانس ادبی و ترجمه سلجوق درباره لزوم ثبت جواز کارگزاری‌ها بیان کرد: این الزام تقریبا از اوایل زمستان اتفاق افتاد و به آژانس‌های ادبی ابلاغ شد، پیگیر این مساله هستم و گفتند مشخصات و نوع پیگیری را ارسال می‌کنند، اما با گذشت بیش از ۳ ماه هنوز اطلاعاتی به آژانس‌های ادبی ابلاغ نشده است.
جوادپور با اشاره به سابقه ۱۴ ساله فعالیت در حوزه بین‌المللی، افزود: حتی یکبار هم نتوانستیم برای کتابی تایید گرنت(طرح حمایت از ترجمه و انتشار کتاب ایرانی) را دریافت کنیم. طی چند جلسه مسائل را با مسئولان مطرح کردیم، اعلام شده که حل می‌شود. بارها ناشران درجه یک کشورها را برای دریافت گرنت معرفی کردیم، اما متاسفانه روسفید نشدیم. /ایرنا

  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.